李延林
时间:2024-01-23 10:13:25编辑:资料君
李延林的个人简介
李延林,1935年出生,重庆人。1960年毕业于上海音乐学院理论作曲系,广西电视制片厂一级作曲,全国音协四届常务理事,广西音协顾问。全国电影音乐学会常务理事,广西政协四届委员,广西壮族自治区文联委员,全国第四、五次文代会代表,长期生活在少数民族地区,多年从事对少数民族音乐的研究和探索,作品具有优美,深情的粗犷强悍的壮族、瑶族音乐特色。另有高级工程师、湖南社科基金项目评审专家、陕西延川高级教师等同名人物。广西音协顾问 李延林有管弦乐组曲《公社灯会》,钢琴组曲《瑶山春好》,钢琴曲《小变奏曲》,壮族民间乐器马骨胡独奏曲《壮乡春早》,壮族民歌改编曲《红河水长流》、《春耕》等50多首,电影音乐《南疆 春早》、《拨哥的故事》(上、下集)、《十天》、《神女峰的迷雾》、《五零八疑案》、《枪口下的红桃皇后》、《杜鹃声声》、《逢凶化吉》等20多部,电视剧音乐《壮乡盛开大寨花》、《马骨胡传奇》、《鸳鸯宝石》、《唢呐在金风里吹响》、《春江水暖》(上、下集)、《聊斋》电视系列片《荷花娘子》、《良琴知己》、《骂鸭》 等20部,歌剧《百鸟衣》等4部,民族管弦乐小组曲《瑶山风情》、唢呐与乐队《壮乡踏歌行》,主体声广播剧音乐《嘉陵江上》、《雅模》、《明姑娘》等。此外,还作有《情牵天涯客》等百余首群众歌曲,并多次参加壮戏音乐改革和广西曲艺改编加工工作,写过《金田采风》、《民间转调研究》等研究民间音乐的文章。高级工程师 李延林,高级工程师。奉天盖平人。1942年毕业于奉天工业大学机械学科。1944年参加八路军。曾任东北军工部英安工厂副厂长。建国后,历任东北军工部五一兵工厂科长、副厂长,第五机械工业部第八工程处处长,建工部设备安装公司、第二机械工业部安装公司总工程师兼副经理,核工业部建工局总工程师、高级工程师。解放战争时期,参加研究解决了炮弹铜壳的生产工艺问题。1965年后,主持了我国第一座重水反应堆、回旋加速器、铀同位素分离工厂及生产堆的安装工作。湖南益阳市资阳区人 基本简介 李延林,男,1960年8月生,湖南益阳市资阳区人,毕业于湖南师范大学,学士,研究生学历(曾在职进修于中南大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业)。中南大学外国语学院教授、硕士生导师、应用语言学所副所长(曾任),中国译协专家会员,湖南省科技翻译工作者协会副会长,中国英汉语比较研究会会员,当代改革发展理论中心特邀研究员,湖南省教育科学课题评审专家,湖南省社会科学基金项目评审专家。研究方向:翻译理论与实践、翻译硕士(MTI)口笔译培养,科技与商务英汉/汉英翻译、文学翻译、文化翻译学与文化经济、高等教育研究。主讲文化翻译学课程(研究生)、《中西文化比较研究》与《英汉翻译技巧》(本科生)。成就 他曾获湖南省优秀科技论文二等奖,湖南省优秀教学成果三等奖、湖南省教育科学与管理科学研究二等奖,湖南省优秀社会科学成果奖、校级教学成果特等奖、一等奖、研究生课程教学优秀质量奖;获全国三家刊物优秀作者、优秀创作员、全国十佳作者荣誉称号;获学术团体颁发的论文一、二、三等奖共计24个,主持省级项目2项,参与国家十一五项目、省级项目8项。独著、主编专著、教材及与人合作主编、主审、参编专著、教材及经济类书籍等38部(含研究生教材2部),均为市场上的畅销书。主要著作有《英语文化翻译学教程》系列、《中西文化比较研究》系列、《外国文学翻译与欣赏》系列、《高校大学英语教学》系列、《论英汉科技翻译的理论与实践》、《论英汉文化与翻译的理论与实践》、《英汉/汉英惯用语研究》系列,等等。在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《语言与翻译》、《科技与企业》、《中南大学学报》等40多家期刊报纸发表文章200多篇,涉及翻译、文化、教学、经济与人才培养,等等。其中有多篇文章引起了较大的社会反响,被收入许多权威文摘与论文集,其中特别是《联想法在英语词汇教学中的应用研究》、《英语冠词对名词及惯用语意义的影响》被多家论文集收入,并被国家一级文摘刊物《高等学校文科学报文摘》、《中国新时期社会科学成果荟萃》摘录收入。其已出版的专著、教材等均为市场上的畅销书,有的被列入高等学校本科与研究生教材。全部作品字数达到400多万字。 他指导研究生、本科生参加国家级、省级听力理解、翻译(含科技与商务翻译)竞赛获得国家级、省级一、二、三等奖。对于培养高层次的人才,他所具有的科学的人才观使他积累了非常丰富的经验,创建了系统的培养人才的科学与理论体系及适应市场需求的培养人才的战略,无论是研究生还是高校教师或是科研工作者凡是经过其指导者均已取得重要研究成果,他们均感到他为人朴实、和蔼厚道、学识渊博、精心指导、关心爱护人、勤于思考、勇于开拓进取,随时都在探索培养人才的途径。自2000年以来,已指导过数十名硕士研究生与青年教师, 所培养的研究生与教师中近几年直接指导培养研究生晋升为教授或副教授,或在国内大中城市的某些重要单位担任同声传译译员或笔译译员,或任高校教师、科研人员,或被提拔为科级或副处级以上领导干部。 其相关业绩先后被报纸、杂志或电视台报道,被辑入《当代湘籍著作家大辞典》、《湖南省名人志》(现代卷)、《中国高级人才辞典》、《中国专家大辞典》、《中华骄子·人才卷》、《群英谱》等多种名人辞书。陕西延川人 李延林 高级教师。男,汉族,1955年5月出生,陕西延川人。中共党员。毕业于延安大学。现任延安市宝塔区农职中校长。主要业绩:从事教育教学工作20多年,担任学校领导职务14年,为延安市姚店中学和延安市宝塔区农职业中学的不断发展壮大做出了很大贡献。在两所学校任职期间,历经艰辛,艰苦创业,通过向社会集资、教职工集资及带领师生勤工俭学、义务劳动的方式,新修教学楼3座,教职工宿舍办公楼1座。另外维修改造两所学校的旧有建筑面积4300平方米,解决了这两个学区学生入学难的问题。在姚中任职期间,输送出大中专学生近400余人,技工学校学生200余人。在农职中任职期间,培养出体、音、美专门人才780人,为当地经济建设培养实用型人才1200余人。创新探讨摸索出农职中办学模式。学校先后5次获得市、区学校管理先进集体称号。个人9次被评为市级优秀教师、优秀校长、先进教育工作者、教育系统优秀党员、延安地区优秀教师、先进教育工作者。个人传略人选《中华成功者》和《u201997中国校长特别卷》、《中国当代教育精粹》。[1]
上一篇:黎立武
下一篇:李彦海(作家)