李炽昌的个人简介
李炽昌,英国爱丁堡大学哲学博士(希伯来圣经研究),现为山东大学人文社科一级教授,博士生导师,中国文化研究所名誉高级研究员。
曾任香港中文大学文化及宗教研究系资深教授,历任香港中文大学宗教系主任,文学院副院长、院长等职务。2013年12月正式加盟山东大学。
研究领域
希伯来圣经的社会─政治及宗教─文化处境,探究古代两河流域及迦南地之宗教文化对圣经的影响;近年发展之研究兴趣包括跨文本阅读、比较经典诠释及太平天国释经等。
主要学术兼职
亚洲圣经研究协会(SABS)创会主席
圣经研究协会(SBL)董事
此外,李炽昌教授于1998-2001年度,受英国剑桥大学宗教学与神学高级研究中心邀请,出任“亚洲基督教”研究计划主任
他还担任Global Bible Commentary,Journal of Biblical Literature, Biblical Interpretation以及Journal of World Christianity等多项国际性学术出版计划的编辑和评审工作。
近期代表性学术论著
●“Scriptural Translations and Cross-texual Hermeneutics,”Oxford Handbook of Christianity in Asia, ed. Felix Wilfred, Oxford: Oxford University Press, 2014, pp.121-33.
●“中国女娲创世神话与《创世记》1 至11章的叙事”,《西北师大学报》,第50卷第4期,2013.07, 页1-5, 中国兰州:西北师范大学.
●“Between Polytheism and Monotheism: Translating the Biblical God in Con/textual Negotiation”.Understanding God in the 21st Century,ed. by Meng, Zhenhua,China:Vanguard Press,2013. pp.102-20
●“Reading Iconoclastic Stipulations in Number 33:50-56 from the Pluralistic Religious Context of China,”Leviticus and Numbers: Text @ Context,edited by Athalya Brenner and Archie Lee, Minniapolis: Fortress Press, 2013, 213-26.
●“《圣经》东游记:《圣经》在中国的互/文本阐释”,《世界汉学》, vol.10, 2012.10,页72-83, Beijing:中国人民大学出版社.
●“Depiction of the Devil and the Education of Chinese Children: The Bible in the Taiping Trimetrical Classic,”Text, Images, and Otherness in Childrenu2019s Bibles: What is in the Picture?ed. Caroline Vander Stichele and Hugh S. Pyper, Atlanta: Society of Biblical Literature, 2012, 173-92.
●“Cross-Textual Hermeneutics in Asia,”Asian Theology on the Way, Christianity, Culture and Context,ed. Peniel Jesudason Rufus Rajkumar, London: SPCK, 2012, 31-8.
●“ u2018妇女坐着为搭模斯哭泣u2019:希伯来宗教与两河流域之地府游”,《基督教文化学X》第25卷第1期,2011, 页3-25.
●“Scriptural Translation and Fundamentalist Approach to the Bible,”The Journal of Theologies and Cultures in Asia,V.10,2011, pp.7-17.
●“国语《和合本》圣经:经典翻译抑或宗教传播”,《自上帝说汉语以来:《和合本》圣经九十年》谢品然,曾庆豹编..香港特别行政区:Verbum Press,2010, 页71-89.
●“When the Flood Narrative of Genesis Meets its Counterpart in China: Reception and Challenge in Cross-Textual Reading,”Genesis: Text @ Context,edited by Athalya Brenner, Archie Lee and Gale Yee (Minniapolis: Fortress Press, 2010), pp. 81-98.
●“Cross-Textual Biblical Studies in Multiscriptural Contexts,”Transforming Graduate Biblical Education, Ethos and Discipline,ed. by Elisabeth Schussler Fiorenza and Kent Harold Richards, (Atlanta:Society of Biblical Literature,2010), pp.35-45.
●“死亡以及对上帝的感知----阅读《庄子》与《传道书》”,Journal of Sino-Western Communications,V.2.1, 2010, pp. 12-21.
●“圣经在中国----太平天国对经文的诠释”, 《深圳大学学报》, 120, 2009, 页5-12.
●“Engaging Lamentations and The Lament for the South: A Cross-Textual Reading,”Lamentations in Ancient and Contemporary Cultural Contexts,ed. by Nancy C. Lee and Carleen Mandolfo.Atlanta:Society of Biblical Literature,2008, 125-38.
●“Cross-textual Hermeneutics and Identity in Multi-textual Asia,”Christian Theology in Asia: Emerging Forms and Themes, ed. Sebastian Kim, Cambridge: Cambridge University Press, 2008, pp.179-204.
●李炽昌主编:《圣号论衡:晚清〈万国公报〉基督教「圣号论」文献汇编》,上海:上海古籍出版社,2008年。
●李炽昌、游斌著:《生命言说与社群认同:希伯来圣经五小卷研究》,北京:中国社会科学出版社,2006年。