姜志晶的个人简介
1972年生于吉林四平;1991----1994年就读于辽宁大连轻工业学院服装设计专业;2008年大连国际服装服饰博览会个人油画展。基本内容
中国当代女艺术家,油画家,时装画家,服装设计师
1972年7月20日生于吉林四平自幼喜爱绘画,音乐。现为自由艺术家定居大连
1985年――1987年(初中)师从(吉林四平)张显老师学习国画,素描,初三时国画作品《鸳鸯》被学校(铁路中学)收藏。
1989――1990年――大连十五中,师从徐世政,林则军老师学习素描,色彩
1991-1994年就读于大连轻工业学院工业设计系服装设计专业
1994-2004年开设品牌服装设计工作室
2004-2006年分别在广州私人企业和大连服装企业担任服装设计总监
2004至今潜心研究以女性情感,自然生命为题材的唯美,清雅,婉约风格系列油画作品,关注个体生命存在的价值和意义。
2008年8.21_24第九届大连艺术博览会
2008年8.28-30第三届中国(大连)国际服装
2008年参加上海艺术品博览会
2008年11月到北京中国美术馆参观学习
2009年4月参加上海春季艺术沙龙
2009年9月参加上海第13届艺术博览会
2009.9.25大连新商报――《触动心灵的街角画廊》
2010.5参加上海春季艺术沙龙(上海世贸商城)
2010年五月到上海美术馆,上海展览馆(亚洲当代艺术展)参观学习
2010.6.1上海《旅游时报》艺术天地栏目特邀艺术家
2010.10.3__6参加北京798艺术博览会――《当代艺术》杂志主办
2010年十月走访北京宋庄雕塑家刘永刚老师,写实派油画家于生文老师工作室
2011年五一结识并走访上海著名雕塑家余积勇工作室。
2011年五一游历上海,厦门鼓浪屿,南普陀寺
2011年十月一行走四川成都,参加成都艺术双年展(吕彭策展――溪山清远)走访蓝顶艺术区――荷塘月色何多苓工作室
2012年五月再次游历南京,浙江桐乡乌镇。参观江苏省第八届油画展。
2013年五月游历四川乐山,峨眉山,都江堰。参加成都蓝顶艺术节。
作品收藏:北京,上海,大连(私人);上海香江画廊;
出版刊物:《大连第九届艺术博览会》;上海《旅游时报艺术专刊》;北京《当代艺术》
通讯地址:中国辽宁大连中山区建华街开明巷17――25号姜志晶油画工作室邮编:116001
Resume of Painter Jiang Zhijing
Painter Jiang Zhijing was born on July 20th, 1972 in Siping City, JilinProvince, P. R. China. She is fond of painting and music from a child. At present, she has become a well-known artist settled down in Dalian, China.
In the years:
1985-1987: Started to learn traditional Chinese painting and pencil sketch from Teacher Zhang Xian when she was at junior high school in Siping City, JilinProvince. A piece of her work, titled "Mandarin duck" of traditional Chinese painting that she painted when she was in Grade 3, at junior high school was collected by the school (Siping Railway High School).
1989-1989: Learnt pencil sketch and color from Teacher Xu Shizheng and Lin Zejun when she learnt at Dalian High School No.15.
1991-1994: Studied in the Industrial Design Department, Dalian Institute of Light Industry (DalianPolytechnicUniversityat present), and the major was dress designing specialty.
1994-2004: Her brand dress designing studio was set up and opened.
2004-2006: She served as the dress designing director respectively for a private enterprise in Guangzhouand a costume enterprise in Dalian.
2004-now: Study with great concentration on the series oil painting works in the style of aestheticism, elegance, grace and restraint with female emotion and natural life as subject matters to pay close attention to the value and significance for the existence of individual lives.
On Aug. 21-24, 2008: Her works were admitted in the Ninth Dalian Art Fair.
On Aug. 28-30, 2008: Her works were exhibited at the Personal Garment Oil Painting Exhibition of China (Dalian) Third International Garment & Textile Fair.
In 2008: She participated in Shanghai Artworks Expo with her painting works.
In Nov. 2008: Paid visit and Studied in National Art Museum of China
乌镇西栅 ――2012.5(16张)
In April, 2009: Attended Art Shanghai.
In Sep. 2009: She participated in Shanghai13th Art Fair.
On Sept. 25th: The article titled "Soul-touching Corner Gallery" was published in the "New Commercial News" to introduce the paining art of the Painter Jiang Zhijing.
In May, 2010: She attended Art Shanghai (held at Shanghaimart).
In May, 2010: Paid visit to and studied in ShanghaiArt Museumand Shanghai Exhibition Hall (Asian Contemporary Art Exhibition).
On June, 2010: She was appointed as the specially invited artist for the column "Art World" of the "Travel Times" published in ShanghaiMunicipality.
On Oct. 3-6th, 2010: Participated in Beijing 798 Art Fair held by the journal "Contemporary Art".
In Oct. 2010: Had an interview with Teacher Liu Yonggang, the Statuary in SongVillage, Beijingand paid a visit to the studio of Teacher Yu Shengwen, the realistschool oil painter.
In Nov. 2010: Picked up with Teacher Zhang Ping, the realistic oil painter of Dalian, as well as Teacher Wang Zaibei, the abstract (propylene) painter.
In May, 2011: Paid a visit to the studio of Yu Jiyong, the famous statuary and made the acquaintance of him in Shanghai.
In May, 2011: Toured Shanghai,Xiamen, Gulangyu Island and Southern Putuo Temple.
In Oct. 2011: Travelled Chengdu, Sichuan Province together with a tour group, and participated in Chengdu Art Double-year Exhibition (Xishan Qingyuan Exhibition schemed by Lv Peng).
Paid visit to the "Lotus Pool Moon Scenery He Duoling Studio" in the BlueRoofArtCenter, ChengduCity.
I toured Nanjing, Tongxiang and Wuzhen, Zhejiang Province, as well as visited “The 8th Oil Painting Exhibition, Jiangsu Province” in May 2012.
I toured Lac Son, Mt. Emei and Dujiang Weir, Sichuan Province, as wel as participated in 2013 Chengtu Blue Roof Art Festiva in May 2013.
Collection of works: Beijing,Shanghai and Dalian (private collection); Shanghai Xiangjiang River Gallery;
Publications:"Dalian Ninth Art Fair"; Shanghai "The Art Special Edition of the Travel Times"; Beijing "Contemporary Art".
出席艺术活动照片(20张)
艺术话语:
Artistic discourses:
1:向着心灵指引的前方一直往前走,默然无声,超然物外,寂然“无为”。摒弃世俗杂念。
Go straight forward to the destination directed by soul keeping silent, detaching from substance without "activity", as well as spurning secular distracting thoughts.
2:在繁杂多变的世界中,对物质利益的淡漠,对世俗庸众的拒斥,是对自己高尚人格的培养;对淳朴善良的呵护是对美好的坚持;对粗俗琐碎的摒弃,是对优雅精致的追求;脱俗的努力是对作品品位提升的修炼。平静地面对稍纵即逝的美丽,从容地看花开花落的无奈,自我欣赏地品味生命的孤苦,美丽和挣扎。
On the miscellaneous and multivariate world, it’s the cultivation of noble self-personality to be indifferent to material interests and reject the secular crowd; It’s the adherence to rosiness to cherish honest goodness; It’s the pursuance of elegant refinement to spurn vulgar pettiness; The effort to free from vulgarity is the practice to enhance the appearance quality of artistic works. I’d like to face transient loveliness calmly, watch the helpless blooming and fall of blossom leisurely, taste the isolation and bitter as well as loveliness and flounder in life with the mood of self-appreciation.
3:如果生命能重来,不要为你选择了艺术而彷徨,坚持――就看到了希望。
In case we have second life, please don’t hesitate for the choice of art, you may glimpse at hope if you keep holding to art.
4:我害怕和人打交道,害怕别人太了解我,害怕别人发现我有缺点,所以我的心理医生就是书,绘画还有音乐。我更喜欢在普天下人同庆之际,独自享受我的“寂寞”。
Since I am afraid of dealing with oters, scared of that somebody else over knows me and discovers my shortcoming, therefore my psychological doctor is none other but book, painting and music. I prefer to enjoy my "loneliness" when the whole world joins in the jubilation.
5:一个真的人“静处时,能和阴虚同寂寞,行动时,能和阳实同奔流”。“这世界之所以美丽,不仅在于风花雪月,姹紫嫣红,也在于长夜风雨,虎啸狼嚎。体验之,是一种情味,了然之,升华一种境界。”“超越人间过眼云烟的热闹名利场――自然是正本归源的深刻。”
A substantive person "could be lonesome together with Yin Deficiency while mentality is being in calm and flushing together with Yang Excess during action.Why the world is so beautiful? it’s not only resting with romantic themes and very beautiful flowers, but also night wind and rain, as well as roars of a tiger and howling of wolf; It’s a kind of flavor when experiencing it and a sort of spiritual realm sublimation when it’s known clearly. After the transcendency of the hilarious Vanity Fair that vanishes quickly from the world, of course we could reach the profundity of the original and source of humanity.
6:在纯精神的领域中寻找心灵的栖息地。以一种无形,无象,无识,无欲,无声,无名的静泊姿态来面对纷繁流变的尘世人间。。。。。。
We search after psychic habitat in the purely psychic realm, and face numerous, complicated and rheologic earth … with a kind of immaterial, unshaped, incognizant, desireless, noiseless, innominate and static attitude of gesture.
7: 一个人,一个女人如果你想在感性,理性和性感之间柔韧有余也真需要修炼一番才行。
If a person, especially a woman, represents pliably among geist, nous and sex-appeal, it really need a certain effort in cultivation and practice.
8:不论你处于什么样的生存状态就努力享受你拥有的并从中寻找乐趣,而不是苦思冥想你没有的不能立刻实现的物质和精神生活。
2013.5四川 成都(10张)
You ought to make efforts to enjoy what you own no matter what kind of living condition you are in and hunt for pleasure therein instead of cudgelling your brains to acqurie the material and mental life that you have not owned yet and could not achieve on the instant.
9: 哲学是对世界和人生根本问题的永远的追问,所探究的是世界和人生的根本问题。可以把哲学定义为世界观和人生观,哲学所研究的问题诸如世界的本质,生活的意义等等。哲学关注的是人的精神生活,满足的是人的精神需要。每个人需要哲学的程度,取决于他对精神生活看重的程度。
Philosophy is the eternal exploration of the fundamental problem about world and life, and what it inquisites is the fundamental problem of the world and life. Philosophy can be defined as world view and view of life; the problems under study of philosophy are such as world essence, living significance etc. What philosophy concerns is human mental life and what it contents is creatural spirit requirement. The extent for everybody to require philosoph depends on the degree for him/her to vmalue mental life.
10: 一个聪明的女人不会轻易让自己受伤害,也不会轻易让别人伤害自己。我想一个人在步入成年后看看哲学方面的书真的是有用,起初会觉得深奥又有点抽象,但读了就会觉得它很有益处并能指导我们的人生之路该怎样走好。
None clever woman could neither be hurted easily by herself nor by somebody else. In my opinion, after stepping in full age, it’s useful for anyone to read some books of philosophy. At the beginning, the philosophy would be felt unfathomable and abstract, however you may realize that it does some good after perusing it and it could guide us how to march correctly along our living road.
11:艺术发展的客观规律并不在于对于传统的优秀艺术采取虚无主义的态度,从零开始的创新,创新是艺术的灵魂,然而创新绝不是轻而易举,绝不是盲目的幻想。我想艺术创作没有想象的那么难,也没有想象中的那么简单,它或许是一种多元的文化沉淀的结果。
The objective law of art development not consists in the nihilistic attitude adopted for excellent conventional art, it should be the innovation started from scratch; innovation is the soul of art; nevertheless innovation is not in the least as easy as pie and in no wise blind fantasy. I should say that artistic creation is neither so difficult as imagination nor so simple as that in imagination; it’s probably a kind of sedimentary result of multivariate culture.
12: 一切伟大的文学作品都建立或瓦解了某种文体,也就是说,他们都是特例。它的一切都超过了常规,在句法上,它的句子绵延不绝。好似一条语言的尼罗河。它泛滥着,灌溉着真理的国土。当然艺术创作也如此,非常规或者是特例。
Each and all great literary works have established or collapse some kind of literary form, videlicet all of them are particular cases. All of it have exceeded conventionality, and syntactically its sentence is continuous ceaselessly; it’s like lingual Nile, inundating and irrigating the land of truth. Of course artistic creation is such also, unconventional or of particular case。
13: 人们常常把敏感,细腻,温柔等阴柔气质归于女性,把豪爽,粗犷,坚毅等阳刚气质归于男性。事实上,女人可以是刚强的,男人也可以是温柔的,而只要自然而然,都不失为美。也许,在一定意义上,最优秀的男女是雌雄一体的,既赋有本性别的鲜明特征,又巧妙地揉进了另一性别的优点。大自然仿佛要通过他们来显示自己的最高目的――阴与阳的统一。
People often ascribe effeminate temperament,such as sensitivity, morbidezza and tenderness etc to female, and masculine temperament, such as magnanimity, boldness and fortitude etc to male. Actually, woman could be doughty and man could be also tender, and that it would be still beauteous so far as it’s of its own accord. Maybe in the sense, the palmary male or female is in onepiece, either endowed with the distinct characteristic of its own sex, and also malaxated ably with the strongpoint of the opposite sex thereof. The mother nature as if shows its own supreme end, i.e. the unify of female and male through the aforesaid performance.
14: 记住: 善良就是你的本钱,仁者无敌啊!我想人生就是在不断地积累仁爱的同时获得精神上的超脱,不仅仅是积累知识和财富!
Bear in mind: Goodness is no other than your seed money, benevolent person is unmatched! I should say, life of people is to acquire spiritual unconvention while accumulating continuously kindheartedness, not only accumulating knowledge and wealth.
15:很多人感到生活不如意,那是他们把痛苦扩大化。:而我往往是把点点滴滴的幸福扩大化,把自己的难尽量缩小到没有。或许这一切都要感谢艺术。我一生不能回报。
Why quite a few people have the pip to their life? It’s bacause that they have amplified their affliction.Whereas I often amplify dribs and drabs of my happiness and try my best to diminish my difficult to nought. Probably I should extend allmy acknowledgement to art, which I’m unable to return in all of my lifetime.
16: :尽管我们的人生不过百年,我想活的长久是一方面,怎么活的更有意义和价值也同样重要,我们给别人带来什么,给后人留下什么,是财富还是精神,还是思考或许还有更多。。。。。。
Although our life-span is no more than a century, on one hand we want to live long, and on the other it’s equally important to live more significant and valuable. We should be aware what we have brought along for somebody else? What we have left over to our later generations? Is it wealth or spirit or thought to be left over to them? Maybe there are much more ... are left over.
17:不论是人还是艺术作品都兼有外在美和内在美,外在是先天的,表面的,具象的东西,内在是后天的,内敛含蓄的,有神韵和精神的,让人有遐想空间的美。一个人有美丽的外表固然可喜,但内在的不充实,或许就是我们经常所说的华而不实,徒有其表,金玉其外吧。一件好的艺术作品除了表面的图像外也应当让观者意犹未尽,浮想联翩,回味无穷。
Either human or artistic work are accompanied with outer beauty and spiritual beauty. Outer beauty is inborn, surface and representational one; whereas immanent beauty is acquired,restraining, implicit, and possessed of verve and spirit; it’s the beauty that makes people having daydream space. It’s of course gratifying for one to have beautiful appearance,however if immanence is not so enriched,it would be no other than what we often say: "gaudiness", "speciosity", as well as "cheap and nasty". A good artistic work ought to be possessed of not only its outer image, but also make visitors having not given full expression to their views, falling in random thoughts and their aftertaste ought to be infinitude.
18:人生当中会有很多岔路口,我们不是神仙有先知,也不知道我们在什么时候播下的哪一粒种子哪一天会生根,发芽。所以我们是不是有爱心,耐心,细心和恒心去播种我们力所能及的种子以及我们在通往成功的路上与谁同行都决定着我们一生要走什么样的路。我想即使我们的付出和回报不成正比,那么努力了就不在乎“薄收”。
19:如果能把寂寞当成一种享受,那就可以讲道德了。如果你视寂寞为痛苦而不是享受,就难讲真学问真道德了。如果真的为道德而活,决对不会孤苦伶仃,一定有与你同行的人,有你的朋友。物以类聚,人以群分。每到你和朋友聊到泪光涌动之时,坐在你对面的人就应该是知音了,所以你不会孤苦伶仃,在通往爱的道路上,有你有我,还会有更多有爱心的人加入。
20:美就是对社会有利的,有价值的东西,也是社会所理想的事物,所以美和善也是统一的。美和真是密切相连的,美和善也是密切相连的。在生活中,真的不一定是美的,但美的一定都是真的。”
21:20岁的时候,我也和其他女孩子一样把爱情看得至高无上,为了爱情我可以赴汤蹈火,宁愿飞蛾扑火。30岁的我事业刚刚起步,我在爱情和事业之间奔跑着,困惑着。40的我蓦然回首,原来有一处如海市蜃楼般的美景在灯火阑珊处等着我。爱情变得可有可无,无关紧要。还有比它更重要的事等着我去做。
22:生命里(无论过去,现在还是将来)都有太多诱惑,使人陷于挣扎,但挣扎本身也有其价值。”所以不要为我们曾经犯下的种种错误而懊悔,错也是一种美!!
23:人生在世,实际上只有两件事:让世界变得美好,让人生变得美好。要做好这两件事,就要不断加强自己的修养,善以待己,也能善以待人;在事业上是强者,在众人眼里是个好人;明白世事人生的道理,也能正确对待自己的成败得失;为人处世,能大处着眼,也会小处着手。
24:个人的足迹所及毕竟有限,尽管有限,但还须凭借足迹周围广大的地面才能迈向远方;人类的知识可谓有限,虽然有限,但还须凭借那未知的领域去认识无限的世界与真理。要探求真理,就不可偏执一隅,也不可漫无边际。万物纷纭,生长化育,古今不可替代,也不会亏损。一切事物的终极境界都是顺应自然发展的结果;顺应自然,事物变化的枢纽便找到了,太初的认识从此开始,认识自然,认识真理,也从此开始。承认自己无知,然后才叫真知。”
25:西湖的美景,西施的美貌,我们都很向往。只有你的内在不断地充实,慢慢渗透到你的外表,我想一定会浓妆淡抹总相宜,无论男人还是女人。
26:一个人,你经济上的贫穷并不可怕,精神上的贫穷才是真正的贫瘠。古人况且能做到如此,我们亦能。
27:我们每个人的人生旅途中同样也会有无数次不经意的路过,会让我们终生难忘。如果它(无论是你遇到的人还是看到的景物)是一片净土,能净化我们的心灵,我想那一定会激励我们继续不停地行走,不断地去找寻,那一份属于我们心灵的秘密的庭院。。。。
28:另一些哲学家却认为拼命感受生命的欢乐和痛苦才是幸福,对于一个生命力旺盛的人,爱和孤独都是享受。如果说幸福是一个悖论,那么这个悖论的解决正存在于争取幸福的过程之中。其中有斗争,有苦恼,但只要希望尚存,就有幸福。
29:人生行事还讲究一个“度”字,哲学里有个理论叫“适度距离”。任何事情如果你把握不好这个度,就会失去它原有的美感,不会有(杜牧诗)“烟笼寒水月笼沙”“雾里看花,水中望月”之美。当你用70%的精力和时间去努力做事,用30%的心情玩味人生,有姜太公钓鱼――愿者上钩的心态去面对人生的种种境遇,有静味秋风细雨的闲赏之心,你的人生一定是美满的,幸福的,和谐的。。。。。。
30:音乐是一种最原始最普遍的艺术,而且是完美的艺术,它从根本上陶冶人的性格,并且它是没有国界的。音乐对人生至少有三大重要功用:一是表现,情感的宣泄。二是感动,三是感化。感动是暂时的,感化却是久远的。内心和谐而生活有秩序,一个人修养到了这个境界,一定是美的,善的,无瑕疵的,高境界的,受人尊敬的,耐人寻味的。。。。。。
31:在某种意义上,美、艺术都是梦。但是,梦并不虚幻,它对人心的作用和它在人生中的价值完全是真实的。除了艺术,没有什么能把美留住,除了作品,没有什么能把灵感留住。如果说,时间能够使爱情――消失殆尽的话,那么时间却能够使真正的文学成为不朽之作!!
32:非凡的人生不是无根之木,无源之水。它需要你把握生命中的每一分每一秒为实现自己的生活目标而不懈努力。人生之路不是坦途,不要让疾病和痛苦击垮你,而应积极勇敢地去面对。苦难是幸福生活中必要
33:艺术家的价值是指艺术家存在的意义。其价值可分为社会价值和本体价值。艺术家社会价值的高低在于他对社会所起到的实际作用的大小,所以也叫“实际价值”。艺术家的存在价值是以其对人类精神生活的贡献,对社会所起的实际作用而定的。艺术家的本体价值是指艺术家对社会可能起到的作用,或者说他具有的对社会发生作用的潜在能力,所以也叫“潜在价值”。本体价值一般大于社会价值。
代表作品: