李克曼的个人简介
李克曼(Pierre Ryckmans,笔名Simon Leys),比利时人,通汉语,定居澳洲,用法文和英文写作,著作大部分在法国出版。2014年8月11日,李克曼在堪培拉去世,享年78岁。
人物简介
李克曼(Pierre Ryckmans,笔名Simon Leys),是澳大利亚前总理陆克文的老师,出生于比利时,曾在比利时本土的鲁汶大学学习法律,之后在中国台湾学习语言、文学和艺术,后作为比利时的外交官在香港工作过。1970年定居澳大利亚后,他在澳大利亚国立大学教中国文学。
李克曼曾透露,他于1971年出版《毛主席的新衣》(Les habits neufs du président Mao)一书时被要求使用假名, 为了避免成为一个中国“不受欢迎的人”, 他选择了维克多?谢阁兰(Victor Segalen)小说《勒内?莱斯》(René Leys)的主人公莱斯作为笔名。
主要经历
1972年,在西方讴歌中国文革的喧哗声中,他不合时宜地指出“文革”既无革命亦无文化可言。那时萨特、西蒙?德?波伏娃、克里斯蒂娃等极有影响力的知识分子还在为“中国文革”喝彩。这本书使他成了不受欢迎的人。法国读书界“教父”毕福1983年邀请李克曼参加电视读书节目(经这个节目介绍的图书销量会直线上升),在节目中他与法中友协主席大唱反调,毫不留情地揭露“文革”的疯狂以及那个时期中国的“阴暗面”。虽然那时中国已经开始反思“文革”,可是赞美“文革”在法国知识界仍是主旋律。结果这次电视节目后,他的著作销量反而下降,毕福称这样的经验在其节目播出史上是唯一的一次。可见当时李克曼多不受待见。
1987到1993年间,他在悉尼大学担任中国研究教授。
主要作品
李克曼的一本散文集《小鱼的幸福》中文版即将出版。
《小鱼的幸福》这本杂文集收集了李克曼先生发表的一部分关于文学、文化、艺术现象的杂文。他挖掘的艺术和文学史上犄角旮旯里的轶事体现出聪慧而恬淡的人生观和艺术观,让人在轻松阅读中学着换个角度看问题。
社会评价
陈丰:“时过境迁,李克曼在汉学领域的博学与尖锐无人辩驳。可他不仅仅是那个面对众人的赞美与喧嚣冷静地指出问题的“愣头青”,他更是史学家、文学批评家、翻译家、艺术史学家…… 他一针见血有鲁迅的风范,但博古通今、对文学史上的轶事信手拈来又让人想到钱锺书。”